À notre époque, on parle souvent de crise du français, faisant allusion à la faiblesse générale en orthographe, mais dans l’expression de la pensée, il n’y a pas que l’orthographe. Le choix des mots, des expressions et des tournures de phrases est aussi important.

 

Au plan scolaire, leur vocabulaire est souvent constitué de terme pauvres tels que : ça, mettre, dire, faire, avoir, chose, affaire, cela, etc. qui peuvent tout dire, mais ne disent rien.

 

Comment trouver la meilleure façon de traduire leur pensée. C’est précisément le rôle de la stylistique de répondre à cette question.

 

De ce fait, cet ouvrage vise un double objectif :

 

       –   indiquer le procédé à suivre pour corriger la pauvreté du vocabulaire c’est-à-dire se servir

            du complément comme sujet ;

       – fournir un répertoire de mots et d’expressions pour communiquer leur pensée                        avec exactitude.

 

     Exemple :   Sur ce clocher, il y a une flèche (complément) lumineuse.

                       Or, une flèche donne l’impression de pointer.

                       Donc, écrire « Sur ce clocher, une flèche (sujet) lumineuse pointe vers le ciel ».

 

     Ainsi, l’emploi d’un verbe imagé donne de la vie à la phrase.

 

     Ce volume est un outil de travail autodidacte, facile à exploiter, à compléter et garantit des résultats rapides et fort impressionnants.

 

     « Le style, c’est l’homme » (Buffon).

 

RETOUR